В аеропорту Туреччини (в 2020 році) Вас зустрічають з Іменем і Прізвищем
У випадку необхідності зв'язуйтеся з представником за номером телефону +90 533 602 7732 (whatsap/viber)
НЕ ЗАБУДЬТЕ СВІЙ ЗАКОРДОННИЙ ПАСПОРТ, АВІАКВИТОК, ВАУЧЕР І СТРАХОВИЙ ПОЛІС.
Переконливо просимо Вас прибути в аеропорт за дві години до вильоту. Після проходження митного і паспортного контролю Ви проходите в літак.
Рекомендуємо ще в літаку заповнити анкету відпочивальників у Туреччині, достовірно заповнивши всі поля.
Після прибуття в Туреччину Вам необхідно пройти паспортний контроль. Перед паспортним контролем, ви здаєте заповнену анкету представникам аеропорту. Проводиться вимір температури. У разі якщо у туриста виявлена підвищена температура (вище 37 градусів) проводиться експрес-тест на Ковід-19. Результати тесту будуть відомі протягом 4-5 годин. Якщо тест покаже позитивний результат, то будуть вжиті заходи з ізолювання туриста від скупчення людей і подальше його лікування.
Після проходження паспортного контролю ви побачите конвеєр для багажу. Після отримання багажу Ви прямуєте до виходу з аеропорту. Зовні Вас зустріне гід з табличкою, де написане Ваше ім'я та прізвище.
ЗУСТРІЧ БУДЕ ПРОХОДИТИ В МІЖНАРОДНОМУ ТЕРМІНАЛІ!!! (DIS HATLAR - international terminal)
В дорозі від аеропорту до готелю гід повідомить час інформаційної зустрічі з Вашим готельним гідом і всю інформацію, необхідну для комфортного перебування в країні. Час очікування групового трансферу (максимально) - 1 година 20 хвилин з моменту посадки літака, час очікування індивідуального трансферу - 1 година 30 хвилин з моменту посадки літака. Груповий трансфер здійснюється на автобусі, черговість заїзду в готелі визначається їх розташуванням. Індивідуальний трансфер здійснюється без заїзду в інші готелі.
У всіх транспортних засобах передбачені і дотримані всі заходи щодо запобігання розповсюдження Ковід-19. Просимо від вас відповідального дотримання всіх встановлених правил!
Після прибуття в готель здаєте багаж на дезінфекцію. Далі заповніть реєстраційну карту гостя. У разі необхідності звертайтеся за допомогою до гіда. Рекомендуємо також, мати при собі копію паспорта та візитну картку готелю. Для зберігання цінностей користуйтеся сейфом. У деяких готелях ця послуга надається за додаткову плату. Додаткові послуги також вимагають оплати (міні-бар, рум-сервіс тощо). Час заселення - 14:00. Час виїзду з номера 12.00.
Туристи, турпакет яких, включає екскурсійні програми, а також туристи, які придбали екскурсії на місці, в призначений час повинні знаходитися в холі готелю. Екскурсійний гід або представник компанії, який заїхав в Ваш готель, в холі готелю оголосить, що туристи компанії ALASKA TOUR запрошуються на екскурсію. Звертаємо Вашу увагу на те, що автобус заїжджає в кілька готелів, тому можлива затримка до 20 хвилин. У разі більш тривалої затримки звертайтеся до вашого гіда або за номером +90 533 602 7732.
ЧАЙОВІ
У ресторанах - 5-10% від рахунку, носильникам і покоївкам, водію на і після екскурсії - 1-5 доларів.
ТЕЛЕФОН
Дзвінок з вуличного телефону-автомата обійдеться дешевше, ніж дзвінок із готелю. Картки для дзвінків продаються в кіосках, розташованих біля автоматів.
НЕОБХІДНІ ТЕЛЕФОНИ
Швидка допомога/ Служба порятунку — 112
Поліція — 115
Туристична поліція Стамбула +90 (212) 527-45-03
Туристична поліція Анкари +90 (0312) 384-06-06
Дорожна поліція — 154
Пожежна охорона — 110
Телефонна довідкова — 118
Служба (ТІС) Стамбула — +90 (212) 663-0793.
Посольство України в Анкарі: +90 (312) 441 54 99, 440 52 89
Консульство України в Стамбулі: +90 (212) 662-25-41;
662-27-35
ДОДАТКОВІ ПОСЛУГИ
Всі додаткові послуги (групові та індивідуальні екскурсії, оренда автомобілів і яхт, послуги перекладача, бронювання ресторанів, покупка авіа-, авто- і залізничних квитків та інші послуги) Ви можете замовити, звернувшись до гідів.
ЧАСОВИЙ ПОЯС
Територія Туреччини знаходиться в одному часовому поясі GMT +02:00.
Різниці з київським часом немає.
ГРОШІ
Грошова одиниця Туреччини — турецька ліра. Готівкові гроші можна обміняти в банках, пунктах обміну валюти і на ресепшені в готелях.
МИТНИЦЯ
Без мита в Туреччину дозволено ввозити 2 літри вина, 1-1, 5 літра міцних спиртних напоїв, 200 цигарок або 50 сигар. Заборонено ввезення всіх видів наркотичних речовин, непристойну літературу і непристойні фотографії.
ПРАВИЛА ПОВЕДІНКИ
Туреччина живе за світськими законами, але переважна більшість населення - віруючі.
Не слід розпивати спиртні напої на вулиці, голосно розмовляти в мечеті або висловлювати свою зневагу до релігії. Не фотографуйте людей без їхнього дозволу, особливо в провінції.
Входячи до мечеті або в будинок, обов'язково зніміть взуття.
СТРАХОВИЙ ПОЛІС
Уважно ознайомтеся з правилами та умовами страхування, описаними в страховому полісі. При настанні страхового випадку Ви повинні негайно сповістити про те, що сталося сервісну компанію за телефонами, вказаними в страховому полісі, і слідувати вказівкам оператора страхової компанії.
ЗДОРОВ'Я
Уважно ознайомтеся із зазначеними у Вашому страховому полісі умовами обслуговування при настанні страхового випадку. У Туреччині відкриті як державні, так і приватні клініки.
По-турецьки аптека - ECZANE (еджзане) або APOTEK (апотек). У Туреччині аптеки відкриті з понеділка по суботу, з 9.00 до 19.00.
По неділях працюють чергові аптеки.
КРЕДИТНІ КАРТКИ
Visa і Mastercard приймаються до оплати практично у всіх торговельних центрах, магазинах і ресторанах. У той же час можна зняти готівкові кошти (в турецьких лірах) практично у всіх банкоматах.
ЧАС РОБОТИ МАГАЗИНІВ
Магазини в Туреччині працюють із 9:00 до 21:00, великі торговельні центри і супермаркети з 10:00 до 22:00.
Колектив ALASKA TOUR бажає Вам ПРИЄМНОГО ВІДПОЧИНКУ!
НАШІ КОНТАКТИ:
СЛОВНИК КОРИСНИХ ВИСЛОВІВ
|
|
Здрастуйте, привіт |
Мерхаба, мераба/сэлям |
До побачення (говорить той, хто залишається) |
Гюле гюле |
До побачення (говорить той, хто йде) |
Гёрющурюз |
Приємно залишатися |
Хошче калын |
Дякую |
Тешеккюр эдерим, саол |
Будь ласка (як відповідь на «дякую») |
Риджа эдерим |
Нема за що! |
Бир щей дейль |
Будь ласка (ввічливе звертання) |
Буйрун / лютфен |
Вибачте |
Аффедерсиниз Бакармысыныз (використовується під час звертання до обслуговуючого персонала, щоб звернули увагу) |
Будьте здорові! |
Чок яша |
Так |
Эвет |
Ні |
Хайир |
Як вас звати? |
Адыныз не? |
Мене звати... |
Беним адым... |
Я не розмовляю по-турецьки |
Тюркче бильмиёрум |
Я не розумію |
Анламыйорум |
Я прекрасно провів (провела) час |
Чок хош заман гечирдим |
Можу я познайомитися з Вашим другом? |
Аркадашынызла танышабилир мийим? |
Я люблю тебе, я тебе дуже люблю |
Сэни сэвийорум, сэни чок сэвийорум |
Коханий, єдиний |
Севгилим ашкым, битаным |
Моя дорога (дорогий) |
Джаным |
Де вулиця барів? |
Бар сокайы нереде? |
Де тут можна піти потанцювати? |
Бураларда данс эде биледжейм йер вар мы? |
Розважайся! |
Ийи эйленджелер! |
Добрий вечір! |
Ийи акшамлар! |
Добрий день! |
Ийи гюнлер! |
Доброго ранку! |
Гюнайдын |
У вас є сайт в інтернеті? |
Веб сайфаныз вар мы? |
Можу я скористатися інтернетом? |
Интернэтэ бааланабилир мийим? |
Де тут є комп'ютер? |
Бильгисайар нэрэдэ? |
Я прекрасно провів (провела) час |
Хаарика заман гечирдим |
Який у вас номер телефону? |
Тэлефон нумараныз нэдир? |
Ви любите танцювати? |
Дансэтмейи сэвер мисиниз? |
Ми туристи |
Биз туристиз |
Я подорожую з сім'єю |
Айлемле бирликтэйим |
Я відпочиваю одна / один |
Татильде ялнызым |
Мені тут дуже подобається їжа |
Емеклер чок леззэтли |
Де ви живете? |
Нэрэдэ отуруёрсунуз? |
Я не знаю |
Бильмиёрум |
Скільки? |
нэ Кадар? |
Як? |
Насыл? |
Коли? |
нэ Заман? |
Хто це? |
Ким о? |
Де вихід? |
Чыкыш нэрэдэ? |
Повторіть, будь ласка |
Тэкрар эдэбилир мисиниз |
Говоріть повільніше, будь ласка |
Яваш конушабилир мисиниз |
Я не розмовляю по-турецьки |
Тюркче бильмиёрум |
Я не розумію |
Анламыёрум |
Тут можна курити? |
Бурада сигара ичилир ми? |
Де паспортний контроль? |
Пасапорт контролю нередэ? |
Де відбувається отримання багажа? |
Багаж тэслими нередэ? |
Де бюро знахідок? |
Кайип эщья бюрёсю нереде? |
Чи можете ви мені допомогти? |
Бана ярдым эдебилир мисиниз лютфен |
Один |
бир |
Два |
ики |
Три |
уч |
Ми хочемо поїхати на шопінг |
Алыш верише гитмек истийоруз |
Домашній текстиль / одяг / вино / масло / косметика |
Эв текстили / кийяфет/шарап/йяйы / косметик |
Iyi tatiller dileriz! – Бажаємо Вам гарного відпочинку!
Мова: Ukrainian